École Algonquin

Skip to Content

North Bay Parry Sound District Health Unit Logo North Bay Parry Sound District Health Unit Logo Print

Contact Us
  • Public Health
    Services
    • Breastfeeding Clinic
    • Community Events and Farmers Markets
    • Dental Clinic
    • Family Health Information Line
    • Food Safety Certification Training
    • Healthy Babies, Healthy Children
    • Infection Prevention and Control Investigations
    • Inspection Results and Enforcement
    • Needle Syringe Program
    • Planet Youth Nipissing
    • Prenatal Classes
    • Private Drinking Water Testing
    • The Sexual Health Clinic
    • Vaccination Clinics
    • Vaccination Records
  • Health
    Topics
    • 2SLGBTQ+
    • Air Quality
    • Alcohol
    • Animal Bites
    • Beach, Lake and Pool Water
    • Breastfeeding
    • Cancer Prevention and Screening
    • Cannabis
    • Climate Change
    • Dental Health
    • Diseases
    • Drinking Water
    • Emergencies and Being Prepared
    • Farm Fresh Eggs
    • Flu/Influenza
    • Food Safety
    • Gambling
    • Hand Hygiene
    • Healthy Aging
    • Healthy Eating
    • Heat and Humidity
    • Home Health and Safety
    • Housing and Homelessness
    • Injury Prevention
    • Intimate Partner Violence
    • Mental Health
    • Naloxone
    • Pregnancy, Infant and Child Health
    • Perfluoroalkylated Substances (PFAS)
    • Physical Activity
    • Racism
    • Radiation
    • Reducing Weight Bias
    • Sexual Health
    • Sharps
    • Smoking, Vaping and Tobacco
    • Substance Use
    • Suicide Prevention
    • Vaccinations
    • Vision Health
  • Health Professionals
    and Partners
    • Camp Providers
    • Child Cares
    • Cooling Tower Property Owners and Maintenance Operators
    • COVID-19 Healthcare Providers, Hospitals and Long-Term Care
    • Designated Officers
    • Emergency Management
    • Group Home and Shelter Administrators
    • Health Care Professionals
    • Health Care Providers COVID-19 Vaccine Information
    • Healthy Aging Resources
    • Long-Term Care and Retirement Homes
    • Maternal Child Update
    • Municipal Resources
    • Needle Syringe Programs
    • Nutrition Resources
    • Ontario Naloxone Program (ONP) Distributing Agencies and First Responders
    • Personal Service Settings
    • Report an Overdose
    • Schools
    • Teaching Kitchen
  • Community Data
    and Reports
    • Child and Youth Health Data
    • Chronic Diseases
    • Environmental Health
    • Health Behaviours
    • Indirect Impacts of COVID-19
    • Infectious Diseases
    • Injuries
    • Mortality
    • Nipissing Parry Sound Public Health Atlas
    • Oral Health
    • Population Demographics
    • Reproductive and Child Health
    • Respiratory Dashboard
    • Substance Use Harms
    • Well-being and Mental Health
  • About Us
    • About Us
    • Accessibility
    • Board of Health
    • Careers and Placements
    • Contact Us
    • Interview with Isabel Churcher
    • News and Events
    • Personal Health Privacy Policy
    • Programs and Services
    • RFPs and Tenders
    • 2024-2027 Strategic Plan
Search Button

Back To Top

Prévention des blessures à l’école - soutiens pour des éducateurs

Home...SchoolsSoutiens pour la classe et les éducatuersPrévention des blessures à l’école - soutiens pou...
  • Open new window to share this page via Facebook Facebook
  • Open new window to share this page via Twitter Twitter
  • Open new window to share this page via LinkedIn LinkedIn
  • Email this page Email

Resources in English

Les enfants et les jeunes peuvent se blesser de plusieurs façons à l’école, que ce soit en s’amusant au terrain de jeu, en pratiquant un sport, en participant à une activité parascolaire ou organisée par l’école, pendant les cours d’éducation physique ou à tout autre moment de la journée.

Pour prendre connaissance des exigences minimales de gestion des risques applicables aux activités physiques à l’école, consultez les Normes de sécurité de l’Ontario pour l’activité physique en éducation publiées par OPHEA. Vous y trouverez les directives de sécurité propres aux activités de programmes, aux activités parascolaires et à celles organisées par l’école au palier élémentaire et secondaire.

Ressources sur la prévention des blessures pouvant être empruntées auprès du Bureau de santé : Le Bureau de santé peut prêter des lunettes de commotions cérébrales et un moule à cerveau.

Commotions cérébrales

Une commotion cérébrale peut avoir un effet majeur sur la santé et le bien-être des enfants et des jeunes, ainsi que sur leurs capacités cognitives, physiques, affectives et sociales. Le risque de commotion cérébrale est plus élevé au sein de ce groupe et est le plus élevé lorsque les enfants et les jeunes s’adonnent à des activités où des collisions sont possibles, par exemple lorsqu’ils se livrent à des activités scolaires, s’amusent au terrain de jeu ou participent à des excursions scolaires.

Liens et ressources sur les commotions cérébrales pour les écoles et les conseils scolaires :

Vous trouverez ici la version mise à jour des Politiques des conseils scolaires sur les commotions cérébrales (note Politique/Programmes no 158) du ministère de l’Éducation à l’intention des conseils scolaires, des administrations scolaires et des écoles provinciales et d’application. Cette note a été revue par le ministère et est conforme à la Loi Rowan. Elle est entrée en vigueur le 31 janvier 2020.

La Loi Rowan a pour but de protéger les athlètes en améliorant la prévention des commotions cérébrales pendant les activités sportives et scolaires, ainsi que les protocoles connexes. La journée de la Loi Rowan a lieu le dernier mercredi du mois d septembre à chaque année, depuis l’année 2018. Les règlements pris en application de la Loi Rowan sont entrés en vigueur le 1er juillet 2019. Des ressources de sensibilisation et des codes de conduite ont été mis à la disposition des athlètes, des parents, des tuteurs et des entraîneurs. En 2020, des protocoles de retrait de l’activité sportive et de retour à l’activité sportive conformes à la Loi Rowan sont entrés en vigueur. Pour plus de renseignements sur la Loi Rowan, consultez le portail sur les commotions cérébrales du ministère de la Santé et des Soins de longue durée et du ministère d’Éducation. Ce portail contient des renseignements et des ressources sur la prévention, la détection et la prise en charge des commotions cérébrales à l’intention des parents, du personnel enseignant, des élèves et des entraîneurs. Pour des renseignements sur la Loi Rowan à l’intention des écoles, cliquez sur ce lien.

Parachute Canada – Commotion cérébrale : Vous trouverez sur ce site des renseignements et des ressources sur les commotions cérébrales, des protocoles sur les commotions cérébrales à l’intention des écoles et des professionnels de la santé, des lignes directrices sur les commotions cérébrales, des stratégies de retour à l’école et de retour au sport et un lien menant à l’application Concussion ED, qui fournit des renseignements généraux sur les commotions cérébrales. Les ressources et les renseignements sont offerts en français et en anglais.

Pour prendre connaissance des renseignements sur les protocoles en matière de commotions cérébrales et les outils de mise en œuvre, consultez le site https://securite.ophea.net/commotions-cerebrales. 

Sécurité à vélo

Le Guide du jeune cycliste, publié par le ministère des Transports, fournit aux parents et aux enfants des renseignements généraux sur la sécurité à vélo, les règles de circulation, les signaux manuels et le port du casque.

Parachute Canada - Cyclisme : Vous trouverez sur ce site des ressources et des renseignements supplémentaires sur la sécurité à vélo, un message vidéo d’intérêt public sur ce sujet (offert en plusieurs langues), ainsi qu’une foire aux questions sur la sécurité à vélo et le port du casque.

Port du casque

Le site Web de Parachute Canada offre également des renseignements sur le port du casque lors de différentes activités.

Santé publique Ottawa a créé un tableau utile sur les casques recommandés pour diverses activités.

Sécurité routière

Sécurité routière en Ontario : Ce site fournit du matériel pédagogique, des ressources et des plans de leçon sur la sécurité routière pour diverses années d’études.

Ce site offre des suggestions pour inciter les enfants à se rendre à l’école à pied ou à vélo. Pour lancer une campagne de sensibilisation au transport actif dans votre école, cliquez sur ce lien pour obtenir des renseignements sur la planification du transport scolaire et sur ce lien pour accéder à la trousse de planification du transport scolaire.

Dans le cadre de sa campagne Share the Road, le Bureau de santé d’Algoma a créé une vidéo (en anglais) sur la règle de distanciation d’un mètre recommandée pour les cyclistes. Cliquez ici pour regarder la vidéo complète de deux minutes et ici pour regarder la vidéo de 30 secondes.

Protection solaire

Les enfants et les jeunes passent une grande partie de leur temps à l'école, et l'apprentissage et les jeux en plein air sont très bénéfiques pour leur développement. Toutefois, il est essentiel que le temps passé à l'extérieur soit passé sans danger pour le soleil. Mettez un t-shirt, mettez un chapeau à large bord, appliquez toutes les deux heures une crème solaire d'un FPS supérieur à 30, cherchez l'ombre, et mettez des lunettes de soleil.  

Utilisation correcte de la crème solaire

  • La crème solaire empêche les rayons UV d'endommager la peau. Lorsque vous choisissez une crème solaire, optez pour un produit ayant un FPS de 30 ou plus, résistant à l'eau et à large spectre. La crème solaire doit être réappliquée au moins toutes les deux heures, et plus fréquemment si vous êtes dans l'eau ou si vous transpirez. Une quantité généreuse de crème solaire doit être utilisée ; un adulte moyen a besoin de 2 à 3 cuillères à soupe pour couvrir son corps et d'une cuillère à café pour couvrir son visage et son cou. Cela équivaut à utiliser une quantité de crème solaire de la taille d'une balle de golf pour se couvrir à chaque application. La crème solaire ne doit pas être utilisée après la date d’expiration. 
  • La protection solaire au quotidien : L'Association canadienne de dermatologie fournit des informations pour protéger les jeunes et les familles des dommages causés par le soleil, et partage des informations sur l'utilisation correcte de la crème solaire. 

Maladies liées à la chaleur 

  • Prévenez les maladies liées à la chaleur en veillant à ce que les enfants s'hydratent, portent des vêtements résistants au soleil, ne soient pas exposés à la chaleur directe pendant de longues périodes et aient accès à des environnements frais. Les symptômes d'une maladie liée à la chaleur sont les suivants : maux de tête, soif extrême, vertiges ou évanouissements, nausées ou vomissements, changements de comportement, diminution de la miction avec des urines foncées, respiration ou rythme cardiaque rapides. Pour traiter ces symptômes, il faut immédiatement déplacer l'enfant dans un endroit frais, lui donner à boire, l'éventer, et lui appliquer de l'eau froide sur la peau ou les vêtements. L'eau est la meilleure solution. Les symptômes d'un coup de chaleur sont une température corporelle élevée, la confusion, l'arrêt de la transpiration et l'inconscience. Si un enfant présente ces symptômes, appelez immédiatement le 911 ou un numéro d'urgence local.  
  • Prévention des maladies liées à la chaleur : SickKids. 
  • Gardez les enfants à l’abri de la chaleur : Gouvernement du Canada 

Administration de l'école et environnement 

  • Tenez compte des options d'ombrage qui existent dans la cour de votre école, par exemple en plantant des arbres ou en ajoutant des structures d'ombrage supplémentaires. Encouragez une culture positive en matière de protection solaire dans votre école. Surveillez l'indice UV et envisagez de réduire les activités physiques intenses pendant les périodes de pic d'UV. Lorsque l'indice UV atteint ou dépasse 3, la protection supplémentaire est nécessaire. 
  • Certification Soleil sans souci de la Société canadienne du cancer : La certification Soleil sans souci reconnaît les écoles qui ont créé un environnement sûr et intelligent pour protéger leurs élèves et leur personnel des effets nocifs du soleil ! Si votre école a mis en place des initiatives de protection contre le soleil, inscrivez-vous pour obtenir votre certification pour l'année scolaire à venir !  
  • Sun Safety Policy Guidelines for Schools (anglais) : La Société canadienne du cancer et le Fondation Evergreen. 
  • Informations sur la protection solaire pour des parents : Soins de nos enfants par la Société canadienne de pédiatrie. 

Ressources

  • Profitez du soleil en toute sécurité : Société canadienne du cancer. 
  • Sun Safety (anglais) : North Bay Parry Sound District Health Unit. 
  • Chaleur et humidité (anglais): North Bay Parry Sound District Health Unit. 

Ramassage et élimination sécuritaires des objets pointus et tranchants

Outils pédagogiques

Points de discussion pour les membres du personnel enseignant 

En français

Activités en classe

Encercle les objets pointus/tranchants (pour les élèves de la maternelle à la 2e année)

En français

 

Activité de triage des objets pointus/tranchants (pour les élèves de la maternelle à la 5e année)

En français

 

Jeu-questionnaire sur les objets pointus/tranchants (pour les élèves de la 3e à la 5e année et de la 6e à la 8e année)

En français

 

Toucher, ne pas toucher (pour les élèves de la maternelle à la 2e année)

En français

 

Que dois-tu faire si tu trouves un objet pointu/tranchant? (pour les élèves de la 3e à la 5e année et de la 6e à la 8e année) 

En français

Affiches et cartes postales

La sécurité avec les objets pointus/tranchants – À faire et à ne pas faire

En français

 

Étapes à suivre si tu trouves un objet pointu/tranchant 

En français

 

Ramassage et élimination sécuritaires des objets pointus et tranchants 

En français

 

Introduction aux objets pointus et tranchants dans la communauté

Qu’est-ce qu’un objet pointu ou tranchant ?

Il s’agit d’un objet qui peut couper quelqu’un ou perforer quelque chose. En voici des exemples : aiguilles ou seringues hypodermiques, lancettes, lignes intraveineuses, lames chirurgicales, éclats de verre, matériaux à rebords acérés, couteaux, lames de rasoir et tout autre objet qui peut couper ou perforer la peau et qui pourrait avoir été contaminé par du sang ou des liquides corporels.

Où trouve-t-on ces objets dans la communauté ?

Il faut toujours jeter les objets pointus ou tranchants dans un contenant pour objets contaminés ou un contenant rigide à l’épreuve des perforations (p. ex., une bouteille pour boisson gazeuse, un contenant à détersif muni d’un couvercle) et apporter ce contenant à un site d’élimination approprié (voir la section sur 

l’élimination des objets pointus et tranchants ci-dessous). Certaines personnes jettent ces objets à divers endroits comme les parcs, les plages, les ruelles et les trottoirs, ainsi que dans les poubelles, les bacs de recyclage, les toilettes publiques et les résidences. Les objets pointus et tranchants jetés un peu partout est un problème de longue date dans la communauté.

Manipulation et ramassage sécuritaires des objets pointus et tranchants 

Que dois-je mettre dans une trousse de ramassage et d’élimination sécuritaires des objets pointus et tranchants ?

Il est recommandé d’y mettre ce qui suit :

  • Des gants jetables ou à l’épreuve des perforations
  • Des pinces, des forceps ou des pinces fines
  • Un contenant pour objets contaminés ou un contenant rigide à l’épreuve des perforations (p. ex., une bouteille pour boisson gazeuse ou un contenant à détersif muni d’un couvercle)
  • Des lingettes désinfectantes
  • Une fiche d’information décrivant les précautions à prendre et la manière de ramasser un objet pointu ou tranchant en toute sécurité

Il est facile et peu coûteux de créer une trousse de ramassage et d’élimination sécuritaires des objets pointus et tranchants.

Que dois-je faire pour ramasser et éliminer un objet pointu ou tranchant en toute sécurité ?

1.  Réunissez et préparez le matériel nécessaire.

Procurez-vous un contenant rigide à l’épreuve des perforations (p. ex., un contenant pour objets contaminés ou une bouteille pour boisson gazeuse), des gants jetables ou à l’épreuve des perforations et des pinces. Déposez le contenant sur une surface plate et stable.

2.   Ramassez l’objet pointu ou tranchant.

Mettez les gants jetables ou à l’épreuve des perforations. Ramassez l’objet à l’aide des pinces. Si vous n’en avez pas et si vous vous sentez à l’aise de le faire, saisissez l’objet par le corps (s’il s’agit d’une seringue) et déposez-le dans le contenant, en vous assurant que la partie pointue est vers le bas.

Remarque :

  • Ne tenez pas le contenant dans votre main.
  • Ne remettez pas le capuchon sur l’aiguille.
  • Ne mettez pas les doigts dans l’ouverture du contenant pour objets contaminés ou du contenant rigide à l’épreuve des perforations.
  • Ne ramassez pas plus d’un objet pointu ou tranchant à la fois.
  • Tenez votre autre main éloignée lorsque vous saisissez l’objet pointu ou tranchant.

3.   Éliminez l’objet pointu ou tranchant.

Fermez bien le couvercle du contenant pour objets contaminés ou du contenant rigide à l’épreuve des perforations. Déposez le contenant dans une boîte communautaire pour les objets pointus et tranchants ou apportez-le à un site d’échange d’aiguilles ou une pharmacie.

4.   Lavez-vous les mains et nettoyez le matériel. 

Retirez les gants et jetez-les à la poubelle. Si vous avez utilisé des gants à l’épreuve des perforations ou des pinces, nettoyez-les avec une lingette désinfectante et laissez-les sécher. Lavez-vous les mains avec du savon.

  • Les vidéos suivantes illustrent la façon de manipuler un objet pointu ou tranchant en toute sécurité :
    • Élimination des objets pointus et tranchants en toute sécurité [Bureau de santé de Grey Bruce] (en anglais)
    • Comment éliminer une seringue en toute sécurité [Bureau de santé du Sud-Ouest] (en anglais) 
    • Comment éliminer une seringue en toute sécurité [Bureau de santé de Lambton] (en anglais)  

Quelles sont les autres précautions à prendre pour manipuler un objet pointu ou tranchant en toute sécurité ?

Voici d’autres précautions à prendre pour manipuler un objet pointu ou tranchant en toute sécurité :

  • Supposez toujours que le sang et les liquides corporels sont contaminés.
  • Faites-vous vacciner contre l’hépatite B.
  • Ne pliez pas les aiguilles usagées et ne remettez pas le capuchon dessus.
  • Ne mettez jamais la main dans un contenant pour objets contaminés ou un contenant rigide à l’épreuve des perforations.
  • Éliminez le contenant pour objets contaminés ou le contenant rigide à l’épreuve des perforations lorsqu’il est plein.
  • Si vous avez une éruption cutanée (rash) ou une coupure ou une entaille sur la peau, recouvrez-la d’un pansement.
  • Mettez des gants si vous prévoyez toucher à du sang ou à des liquides corporels qui pourraient être contaminés.
  • Abstenez-vous de manger et de boire dans une zone de travail.
  • Signalez toute défaillance mineure d’un objet pointu ou tranchant.

Que dois-je faire si je trouve une seringue inutilisée dans un endroit public ? Que dois-je faire si je trouve un objet pointu ou tranchant non utilisé parmi des seringues et d’autre matériel ayant été utilisés pour consommer de la drogue ?

Pour assurer la sécurité de toute personne qui ramasse une seringue usagée, il n’est pas recommandé de séparer le matériel utilisé du matériel non utilisé, car il peut être difficile de voir si une pochette a été ouverte, est déchirée ou est vide. Nous vous suggérons de prendre les pochettes qui renferment un objet pointu ou tranchant comme une aiguille, qu’elles aient été ouvertes ou non, et de les placer dans un contenant pour objets contaminés ou un contenant rigide à l’épreuve des perforations afin de réduire le risque d’une blessure accidentelle.

Élimination des objets pointus et tranchants

Où puis-je éliminer les objets pointus et tranchants en toute sécurité dans la communauté ?

Si possible, il faut placer les objets pointus et tranchants dans un contenant pour objets contaminés ou un contenant rigide à l’épreuve des perforations avant de les éliminer. Ces contenants peuvent être apportés à plusieurs endroits dans les districts de Nipissing et de Parry Sound, dont les suivants :

  • Programmes d’échange de seringues
  • La plupart des pharmacies
  • Dépôts de déchets dangereux
  • Boîte communautaire pour les objets pointus et tranchants

Contenants pour déchets de dangers biologiques se trouvant dans les toilettes d’entreprises ou d’organismes

Pour plus de renseignements sur les endroits où vous pouvez éliminer les objets pointus et tranchants dans votre région, envoyez un courriel à harm.reduction@healthunit.ca.

Où ne faut-il pas éliminer les objets pointus et tranchants ?

Il ne faut pas jeter les objets pointus et tranchants dans une poubelle, un bac de recyclage ou la toilette. De plus, il faut les tenir hors de la portée des enfants et des animaux domestiques.

Signalement d’objets pointus et tranchants

À qui puis-je téléphoner si je trouve un objet pointu ou tranchant dans un lieu public ?

Si vous trouvez une aiguille ou une seringue dans un lieu public et que vous ne vous sentez pas à l’aise de la ramasser, téléphonez au service des travaux publics de la municipalité. 

À qui puis-je téléphoner si je trouve un objet pointu ou tranchant dans un lieu privé ?

Pour l’instant, il n’y a pas de numéro de téléphone que l’on peut composer si on trouve une aiguille, une seringue ou un objet pointu ou tranchant dans un lieu privé. Il incombe au propriétaire (ou au locateur) d’éliminer les objets pointus et tranchants qui s’y trouvent.

Contenant pour objets contaminés à l’épreuve des perforations 

Mon entreprise ou organisme souhaite acheter des contenants pour objets contaminés à l’épreuve des perforations. Où puis-je les procurer et combien coûtent-ils ?

Il existe plusieurs tailles, styles et types de contenants pour objets contaminés à l’épreuve des perforations. Il est possible de se procurer ces contenants, qui sont peu coûteux, auprès de plusieurs distributeurs. Pour plus de renseignements sur ces distributeurs et les endroits où vous pouvez aller chercher de tels contenants, envoyez un courriel à harm.reduction@healthunit.ca.

Blessures causées par une piqûre d’aiguille 

Quels sont les risques associés aux objets pointus et tranchants jetés dans la communauté ?

Les seringues contaminées et les objets pointus et tranchants peuvent percer la peau et injecter des liquides contaminés dans le corps. Cela peut se produire lorsqu’ils ne sont pas manipulés correctement ou qu’ils sont ramassés par un membre de la communauté, y compris les enfants, les travailleurs de la santé, etc. Si les objets pointus et tranchants sont manipulés correctement, le risque de blessure est faible. Si une personne, par exemple un travailleur municipal qui ramasse des ordures ou des bacs de recyclage ou un enfant qui s’amuse sur un terrain de jeu, ne sait pas qu’il y a un objet pointu ou tranchant à proximité, elle peut se piquer. Il faut éliminer les objets pointus et tranchants de façon sécuritaire afin de réduire le risque de blessures accidentelles.

Les maladies transmises le plus souvent par les piqûres d’aiguilles comprennent les suivantes :

  • le virus de l’immunodéficience humaine (VIH);
  • l’hépatite B;
  • l’hépatite C;
  • les maladies causées par d’autres virus. 

Pour plus de renseignements sur les infections transmises par le sang et d’autres infections, consultez les documents d’information suivants :

Virus de l'immunodéficience humaine (VIH) 

L’hépatite B

L'hépatite C 

Le tétanos

Quels facteurs influencent la transmission de la maladie lors d’une blessure causée par une piqûre d’aiguille?

Le risque d’infection causée par une piqûre d’aiguille dépend du pathogène et d’autres facteurs, dont les suivants :

  • la profondeur de la piqûre;
  • la quantité de sang ou de fluide corporel présente sur l’aiguille; 
  • le virus et sa durée de vie;
  • quand l’aiguille a été utilisée;
  • l’état de santé de la personne qui a utilisé l’aiguille;
  • l’état immunitaire de la personne blessée.

Le risque d’infection par une piqûre d’aiguille dépend également du pathogène (p. ex., VIH, hépatite B) et de sa durée de vie. Le risque d’infection lié à une piqûre d’aiguille contaminée par les virus les plus courants est indiqué ci-après. Certains de ces agents infectieux peuvent survivre sur une surface pendant longtemps. Il faut donc prendre les précautions qui s’imposent.

Que doit-on faire si on se fait piquer par une aiguille ?

Les blessures causées par une piqûre d’aiguille sont rares, mais nécessitent des soins médicaux. Déterminez si votre organisme a une politique à ce sujet. S’il en a une, suivez toutes les recommandations et mesures qui y sont décrites. Si votre organisme n’a pas de politique sur ce genre de blessure, procédez comme suit :

  • Laissez la blessure saigner.
  • Nettoyez la plaie avec de l’eau et du savon.
  • Signalez l’incident à un superviseur. 
  • Déterminez le risque d’exposition à un agent infectieux.
    • Si le risque d’exposition est élevé, demandez des soins médicaux immédiatement (p. ex., au Service des urgences).
    • Si le risque d’exposition est faible (ou l’exposition a eu lieu il y a plus de 72 heures), consultez un fournisseur de soins de santé primaires (p. ex., clinique sans rendez-vous, médecin de famille), de préférence dans la semaine qui suit l’exposition.
    • Si le risque d’exposition est nul, il n’est pas nécessaire d’obtenir des soins médicaux.
  • Demandez à votre fournisseur de soins si une prophylaxie post-exposition (PPE) ou un test de dépistage (p. ex., pour le VIH ou l’hépatite C) est nécessaire. 
  • Documentez l’incident.
 

Visitez notre bibliothèque de prêt et nos applications

Si vous ne trouvez pas ce que vous recherchez, contactez l'équipe des Écoles saines à l'adresse healthy.schools@healthunit.ca ou au 1 800 563-2808, poste 5231.

Health Professionals and Partners
    • Camp Providers
      Toggle Section Camp Providers Menu
      • Cleaning Recommendations During an Outbreak
      • Recreational Camp Guide
    • Child Cares
    • Cooling Tower Property Owners and Maintenance Operators
    • COVID-19 Healthcare Providers, Hospitals and Long-Term Care
    • Designated Officers
    • Emergency Management
      Toggle Section Emergency Management Menu
      • Municipalities
      • Personal Preparedness
        Toggle Section Personal Preparedness Menu
        • Emergency Kits
        • Resources
    • Group Home and Shelter Administrators
    • Health Care Professionals
      Toggle Section Health Care Professionals Menu
      • Breastfeeding resources
      • Communicable Disease Control
        Toggle Section Communicable Disease Control Menu
        • Infection Prevention and Control
      • Harm Reduction
      • Syphilis Infection Management
    • Health Care Providers COVID-19 Vaccine Information
    • Healthy Aging Resources
    • Long-Term Care and Retirement Homes
    • Maternal Child Update
    • Municipal Resources
    • Needle Syringe Programs
    • Nutrition Resources
      Toggle Section Nutrition Resources Menu
      • Adventures in Cooking
      • Nutrition Resources for Older Adults
    • Ontario Naloxone Program (ONP) Distributing Agencies and First Responders
    • Personal Service Settings
    • Report an Overdose
    • Schools
      Toggle Section Schools Menu
      • Ecoles
      • HOT TOPICS
      • Sujets d'actualité
      • School and Classroom Supports
        Toggle Section School and Classroom Supports Menu
        • Body Image at School Classroom
        • Hand Hygiene in Schools Classroom
        • Healthy Eating - Classroom and Educators Supports
        • Human Development and Sexual Health - Classroom and Educator Supports
        • Immunizations - Classroom and Educator Supports
        • Mental Health For Educators
        • Oral Health in Schools for Educators
        • Personal Safety and Injury Prevention in Schools Classroom Supports
        • Physical Activity at School Classroom & Educators
        • Planetary Health Education for Educators
        • Tobacco, Vape, Drugs and Alcohol Prevention for Educators
      • Soutiens pour la classe et les éducatuers
        Toggle Section Soutiens pour la classe et les éducatuers Menu
        • Developpement humain et sante sexuelle educateurs
        • Hygiène des mains - soutiens pour des éducateurs
        • Image corporelle - soutiens pour des éducateurs
        • L’activité physique à l’école - soutiens pour des éducateurs
        • L’alimentation saine à l’école - soutiens pour des éducateurs
        • La santé planétaire - soutiens pour des éducateurs
        • Prévention des blessures à l’école - soutiens pour des éducateurs
        • Santé mentale - soutiens pour las classe et les éducateurs
        • Vaccinations - soutiens pour la classe et les éducateurs
      • School and Administrator Page
        Toggle Section School and Administrator Page Menu
        • Body Image for schools and administration
        • Hand Hygiene - Schools and Administration
        • Healthy Eating - School and Administration
        • Human Development and Sexual Health - Schools and Administration
        • Immunizations - For School and Administration
        • Mental Health - Schools and Administration
        • Personal Safety and Injury Prevention - School and Administration Supports
        • Planetary Health Education - Schools and Administration
        • Tobacco, Vape, Drugs and Alcohol Prevention - Schools and Administration
      • Soutien scolaire et administratif
        Toggle Section Soutien scolaire et administratif Menu
        • Developpement humain et sante sexuelle - soutien scolaire et administratif
        • L’activité physique à l’école soutiens administratif
        • L’alimentation saine à l’école - soutiens administratif
        • La santé planétaire - soutiens administatif
        • Santé mentale - soutiens scolaire et administratif
        • Prévention des blessures à l’école - soutien administratif
      • Lending Library and Apps
        Toggle Section Lending Library and Apps Menu
        • Vaping: What’s the Hype?
          Toggle Section Vaping: What’s the Hype? Menu
          • Addiction Activities for Teachers and Students
          • Flavours
          • From Vaping to Smoking?
          • Health Effects
          • Marketing
          • Nicotine and the Brain
          • The Law - Supplying
          • The Tobacco Industry
          • The Law - Property
      • Bibliothéque de prêt
        Toggle Section Bibliothéque de prêt Menu
        • Trousse d’outils sur le vapotage
          Toggle Section Trousse d’outils sur le vapotage Menu
          • Dépendance
          • Du vapotage à la cigarette ?
          • Effets sur la santé
          • La loi – Endroits où il est interdit de fumer et de vapoter
          • La loi – Fournir des produits de vapotage
          • La nicotine et le cerveau
          • L’industrie du tabac
          • Marketing
          • Produits aromatisés
    • Teaching Kitchen
      Toggle Section Teaching Kitchen Menu
      • Teaching Kitchen Meet & Greet

Contact Us

Subscribe to this page

North Bay Parry Sound District Health Unit Footer Logo

  • Website

    • About Us
    • Employment Opportunities
    • News
  • Links

    • Accessibility
    • Privacy
    • Sitemap
    • Staff Intranet
  • Resources

    Increase Contrast

Your lifetime partner in healthy living!

Copyright 2022 North Bay Parry Sound District Health Unit

By GHD Digital

Browser Compatibility Notification

It appears you are trying to access this site using an outdated browser. As a result, parts of the site may not function properly for you. We recommend updating your browser to its most recent version at your earliest convenience.